news translation
我而家o係自己間房喎
咁我後面有個人就做梗news translation功課啦
咁佢就問我︰你知唔知美國總統就職有冇d衝過d汽球ge儀式
我話︰下 我唔知喎
咁佢就俾左份野我睇
".... to a late night dash through 10 black-tie inaugural balls."
咁我就好困惑啦
然後佢就︰丫 我知喇
唔係o個d波 係o個d ball呀
係去ball o個d ball
唔係球o個d波.......................................
頓時恍然大悟
佢仲話之前將句野譯成
「衝過一d黑色繩綁住ge球體」...................................
2 Comments:
我覺得有需要重新評估唐穎欣既智商囉
Pen
會激死梁家榮...
Heidi
發佈留言
<< Home